Господи! Даруй мне власть (пророчество или знание) и воссоедини меня с праведниками!
English Sahih:
[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous. ([26] Ash-Shu'ara : 83)
1 Abu Adel
(И Ибрахим обратился к Аллаху с мольбой): «Господь мой, дай мне мудрость [пророчество и знание], и присоедини меня к числу праведников,
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Господи! Даруй мне рассудительность в управлении и поставь меня в числе добрых;
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Господь мой, дай мне мудрость, и присоедини меня к праведникам,
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Господи! Даруй мне мудрость и причисли меня к праведникам,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Ибрахим - да будет над ним мир! - молился Аллаху: "Господь, даруй мне мудрость в знаниях и в действиях, чтобы я был достоин передать Твоё Послание и судить между Твоими рабами, направь меня, чтобы я был причислен к праведникам.
6 V. Porokhova
О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
7 Tafseer As-Saadi's
Господи! Даруй мне власть (пророчество или знание) и воссоедини меня с праведниками!
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :٨٣ Asy-Syu'ara' 26:83 ash-shuara-poety