Skip to main content

وَاجْعَلْ لِّيْ لِسَانَ صِدْقٍ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ٨٤ )

And grant
وَٱجْعَل
и сделай
[for] me
لِّى
для меня
a mention
لِسَانَ
упоминание
(of) honor
صِدْقٍ
правдивое
among
فِى
среди
the later (generations)
ٱلْءَاخِرِينَ
последних (поколений)

Wa Aj`al Lī Lisāna Şidqin Fī Al-'Ākhirīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:84)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Оставь обо мне правдивую молву в последующих поколениях!

English Sahih:

And grant me a mention [i.e., reputation] of honor among later generations. ([26] Ash-Shu'ara : 84)

1 Abu Adel

и сделай для меня правдивое упоминание (среди людей, которые будут жить после меня)