О Муса (Моисей)! Воистину, Я - Аллах, Могущественный, Мудрый.
English Sahih:
O Moses, indeed it is I – Allah, the Exalted in Might, the Wise." ([27] An-Naml : 9)
1 Abu Adel
О, Муса, поистине, Я – Аллах, Величественный, Мудрый.
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Моисей! Истинно это Я, Бог сильный, мудрый.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О Муса, поистине, Я - Аллах, великий, мудрый.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
О Муса"! Воистину, Я - Аллах, великий, Мудрый.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
О Муса, Я - Аллах - единственный, кто достоин поклонения, Всепобеждающий, Тот, который расставляет всё по своим местам.
6 V. Porokhova
О Муса! Я, поистине, Аллах, Могуч и мудр!
7 Tafseer As-Saadi's
О Муса (Моисей)! Воистину, Я - Аллах, Могущественный, Мудрый.
В другом откровении сообщается, что Всевышний Господь сказал: «Воистину, Я - Аллах! Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне» (20:14). Среди Его прекрасных имен - Могущественный и Мудрый. Ему покорно все сущее и подчинены все творения. Его деяния и повеления преисполнены божественной мудрости. Благодаря Своей мудрости Всевышний Аллах сделал посланником Мусу, сына Имрана. Ему было прекрасно известно, что Муса достоин этой высокой чести и заслуживает права получать Откровение и говорить с Ним. О Муса! Во всем полагайся только на твоего Всемогущего Господа и не чувствуй себя одиноким от того, что у тебя мало последователей и много деспотичных врагов. Все они подвластны Аллаху, Который управляет не только деяниями, но и отдыхом Своих рабов.
القرآن الكريم - النمل٢٧ :٩ An-Naml 27:9 an-naml-muravi