Skip to main content

وَمَكَرُوْا وَمَكَرَ اللّٰهُ ۗوَاللّٰهُ خَيْرُ الْمَاكِرِيْنَ ࣖ  ( آل عمران: ٥٤ )

And they schemed
وَمَكَرُوا۟
И ухищрялись они,
and planned
وَمَكَرَ
и устроил хитрость
Allah
ٱللَّهُۖ
Аллах.
And Allah
وَٱللَّهُ
И Аллах –
(is the) best
خَيْرُ
лучший
(of) the planners
ٱلْمَٰكِرِينَ
(из) устраивающих хитрость!»

Wa Makarū Wa Makara Allāhu Wa Allāhu Khayru Al-Mākirīna. (ʾĀl ʿImrān 3:54)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах - Наилучший из хитрецов.

English Sahih:

And they [i.e., the disbelievers] planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners. ([3] Ali 'Imran : 54)

1 Abu Adel

И ухищрялись они [неверующие из потомков Исраила] (чтобы убить пророка Иису чужими руками), и схитрил Аллах (дав спасение Своему пророку). И (ведь) Аллах – самый хитрый из ухищряющихся!