Skip to main content
إِنَّ
Поистине,
هَٰذَا
это,
لَهُوَ
однозначно, оно –
ٱلْقَصَصُ
рассказ
ٱلْحَقُّۚ
истинный,
وَمَا
и нет
مِنْ
никакого
إِلَٰهٍ
бога,
إِلَّا
кроме
ٱللَّهُۚ
Аллаха,
وَإِنَّ
и, поистине,
ٱللَّهَ
Аллах –
لَهُوَ
однозначно, Он,
ٱلْعَزِيزُ
Величественный,
ٱلْحَكِيمُ
Мудрый!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, это - правдивый рассказ. Нет иного божества, кроме Аллаха, и, воистину, Аллах - Могущественный, Мудрый.

1 Абу Адель | Abu Adel

Поистине, это [то, что внушается тебе, Пророк, откровением о пророке Иисе] – рассказ истинный [в котором нет сомнения], и нет никакого бога, кроме Аллаха [только Аллах является истинным богом], и, поистине, Аллах, Он – Величественный, Мудрый!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Действительно, это, это самое, - истинные слова: кроме Бога нет никого достопоклоняемого. Бог, - Он силён, мудр.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, это - рассказ истинный, и нет никакого божества, кроме Аллаха, и, поистине, Аллах, Он - великий, мудрый!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, этот рассказ - истина. И нет иного божества, кроме Аллаха, и, воистину, Аллах - великий, мудрый.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Несомненно, что этот рассказ - истина. Ведь нет никакого божества, кроме Аллаха, Творца миров. Он - Единый, Великий в Своём царстве и мудрый в Своём творении!

6 Порохова | V. Porokhova

Сей сказ есть истина, И нет другого божества, кроме Аллаха, - Поистине, всевластен Он и мудрости исполнен!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Воистину, это - правдивый рассказ. Нет иного божества, кроме Аллаха, и, воистину, Аллах - Могущественный, Мудрый.