Skip to main content
وَأَنزَلَ
И низвел Он
ٱلَّذِينَ
тех, которые
ظَٰهَرُوهُم
помогали им
مِّنْ
из (числа)
أَهْلِ
людей
ٱلْكِتَٰبِ
Писания,
مِن
из
صَيَاصِيهِمْ
их укреплений,
وَقَذَفَ
и вверг
فِى
в
قُلُوبِهِمُ
сердца их
ٱلرُّعْبَ
страх;
فَرِيقًا
одну часть
تَقْتُلُونَ
вы убивали
وَتَأْسِرُونَ
и брали в плен
فَرِيقًا
(другую) часть.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он вывел из крепостей тех людей Писания, которые помогали им (союзникам), и вселил в их сердца страх. Одну часть их вы убили, а другую взяли в плен.

1 Абу Адель | Abu Adel

И вывел Он тех из людей Писания [иудейское племя бану Курайза], которые помогали им [объединенным войскам неверующих], из своих укреплений [из крепостей иудеев] и вверг в их сердца страх; одну часть вы убьете [мужчин, которые не принимают Ислам] и возьмете в плен (другую) часть [женщин и детей].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Тех из народа знающего Писание, которые помогали им, Он выселил из крепостей их, бросив страх в сердца их: одну часть из них вы избили, другую часть из них взяли в плен.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И вывел Он тех из людей писания, которые помогли им, из их укреплений и вверг в их сердца страх; одну часть вы перебьете и возьмете в плен другую часть.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он изгнал их из укреплений тех людей Писания, которые помогали им, и вселил в их сердца страх, [устроив так, что] одну часть из них вы перебили, а другую взяли в плен.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И вывел Аллах обладателей Писания - бани Курайз, - исповедовавших иудаизм и помогавших неверным сонмам, из укреплений, в которых они защищались, и ввёл в их сердца страх. Тогда вы истребили часть из них - мужчин - и взяли в плен другую часть - женщин и детей.

6 Порохова | V. Porokhova

И из людей Писания Он выйти (повелел) из укреплений тем, Что помогали (воевать против пророка), И в сердце им вселил смертельный страх. Вы истребили часть из них, Других же взяли в плен (и обратили в рабство).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Он вывел из крепостей тех людей Писания, которые помогали им (союзникам), и вселил в их сердца страх. Одну часть их вы убили, а другую взяли в плен.

Речь идет об иудеях, которые помогали многобожникам в борьбе с посланником Аллаха и его сподвижниками. Аллах изгнал их из крепостей и отдал их в руки мусульман. Они даже не оказали сопротивления мусульманам, потому что Господь вселил в их сердца страх. Смиренные и униженные, иудеи покорились посланнику Аллаха, но за их коварство и предательство мусульмане казнили всех мужчин и пленили только женщин и детей.