Skip to main content
أَفَلَا
Неужели не
تَذَكَّرُونَ
будете вы помнить?

Кулиев (Elmir Kuliev):

Не помянуть ли вам назидание?

1 Абу Адель | Abu Adel

Неужели вы не будете помнить (что Аллаху не подобает брать Себе детей) (ведь Он превыше этого)?

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Ужели не могут они образумиться?

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве вы не вспомните?

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Не [пора] ли вам опомниться?

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Разве вы забыли доказательства безупречности и могущества Аллаха? Неужели вы настолько впали в заблуждение, что совсем этого не вспоминаете?

6 Порохова | V. Porokhova

Ужель не поразмыслить вам (получше)?

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Не помянуть ли вам назидание?