Skip to main content

وَمَا مِنَّآ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعْلُوْمٌۙ  ( الصافات: ١٦٤ )

"And not
وَمَا
«И нет
among us
مِنَّآ
среди нас (никого)
except
إِلَّا
кроме как
for him
لَهُۥ
у него
(is) a position
مَقَامٌ
место
known
مَّعْلُومٌ
известное.

Wa Mā Minnā 'Illā Lahu Maqāmun Ma`lūmun. (aṣ-Ṣāffāt 37:164)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Ангелы сказали: «У каждого из нас есть известное место.

English Sahih:

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position. ([37] As-Saffat : 164)

1 Abu Adel

И (ангелы сказали): «Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).