Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. ([39] Az-Zumar : 30)
1 Abu Adel
Поистине, ты (о, Посланник) смертен [умрешь], и поистине, они (тоже) смертны [умрут].
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Действительно, ты умрешь и они умрут;
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ты ведь смертен, и они смертны.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, ты [, Мухаммад], смертей и они смертны.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Ведь ты, о Мухаммад, и они все смертны.
6 V. Porokhova
Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.
7 Tafseer As-Saadi's
Воистину, ты смертен, и они смертны.
Каждый человек непременно познает вкус смерти. Всевышний сказал: «Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?» (21:34).
القرآن الكريم - الزمر٣٩ :٣٠ Az-Zumar 39:30 az-zumar-tolpy