Skip to main content

وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّوْرَ بِمِيْثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَّقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوْا فِى السَّبْتِ وَاَخَذْنَا مِنْهُمْ مِّيْثَاقًا غَلِيْظًا  ( النساء: ١٥٤ )

And We raised
وَرَفَعْنَا
И воздвигли Мы
over them
فَوْقَهُمُ
над ними
the mount
ٱلطُّورَ
(гору) Тур
for their covenant
بِمِيثَٰقِهِمْ
при завете с ними
and We said
وَقُلْنَا
и сказали Мы
to them
لَهُمُ
им:
"Enter
ٱدْخُلُوا۟
«Входите
the gate
ٱلْبَابَ
(в) ворота,
prostrating"
سُجَّدًا
преклоняясь ниц!»
And We said
وَقُلْنَا
И сказали Мы
to them
لَهُمْ
им:
"(Do) not
لَا
«Не
transgress
تَعْدُوا۟
преступайте
in
فِى
в отношении
the Sabbath"
ٱلسَّبْتِ
субботы!»
And We took
وَأَخَذْنَا
И взяли Мы
from them
مِنْهُم
с них
a covenant
مِّيثَٰقًا
завет
solemn
غَلِيظًا
суровый.

Wa Rafa`nā Fawqahum Aţ-Ţūra Bimīthāqihim Wa Qulnā Lahum Adkhulū Al-Bāba Sujjadāan Wa Qulnā Lahum Lā Ta`dū Fī As-Sabti Wa 'Akhadhnā Minhum Mīthāqāan Ghalīžāan. (an-Nisāʾ 4:154)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы воздвигли над ними гору, согласно завету с ними, и сказали им: «Войдите во врата, поклонившись!». Мы также сказали им: «Не нарушайте субботы!». Мы заключили с ними суровый завет.

English Sahih:

And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, "Enter the gate bowing humbly"; and We said to them, "Do not transgress on the sabbath"; and We took from them a solemn covenant. ([4] An-Nisa : 154)

1 Abu Adel

И воздвигли Мы над ними [над их головами] (гору) Тур при (заключении) завета с ними (что если они не будут исполнять Тору, то эта гора будет опущена на них) и (также) Мы сказали им: «Входите в ворота (Иерусалима) (проявляя покорность и благодарность Аллаху), (а именно) преклоняясь ниц!» (а они, вместо этого, стали входить в город, ползя на нижних частях своего тела). И (также) сказали Мы им: «Не нарушайте субботы [запрета работать в субботу]!» (так как этот день предназначался только для поклонения и служения Аллаху) (однако они нарушили этот запрет, с хитростью занимаясь ловлей рыб в этот день). И (также) взяли Мы с них суровый завет (что они будут строго исполнять положения Торы, и не будут нарушать границы установленные Аллахом) (но они нарушили этот завет).