Skip to main content
وَقَالُوا۟
И скажут они
لِجُلُودِهِمْ
своим кожам;
لِمَ
«Почему
شَهِدتُّمْ
вы свидетельствуете
عَلَيْنَاۖ
против нас?»
قَالُوٓا۟
Скажут они;
أَنطَقَنَا
«Заставил нас говорить
ٱللَّهُ
Аллах,
ٱلَّذِىٓ
Который
أَنطَقَ
дал речь
كُلَّ
всякой
شَىْءٍ
вещи».
وَهُوَ
И Он
خَلَقَكُمْ
создал вас
أَوَّلَ
в первый
مَرَّةٍ
раз,
وَإِلَيْهِ
и к Нему
تُرْجَعُونَ
вы будете возвращены.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они скажут своей коже: «Почему вы стали свидетельствовать против нас?». Они скажут: «Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь». Он сотворил вас в первый раз, и к Нему вы будете возвращены.

1 Абу Адель | Abu Adel

И скажут они [враги Аллаха] своим кожам (упрекая их): «Почему вы свидетельствуете против нас?» Скажут они [их кожи]: «Речь нам дал Аллах, Который дал речь всякой вещи». И Он [Аллах] создал вас в первый раз (когда вас вообще не было), и к Нему вы вернетесь (после смерти) (для расчета и воздаяния) (в День Суда).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Они скажут своим кожам: "Зачем вы свидетельствуете против нас?" Те скажут: "Бог, который дает слово всякому существу, и нам дал слово", Он сотворил вас в первый раз, и к Нему вы возвращаетесь.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сказали они своим кожам: "Почему вы свидетельствуете против нас?" Они сказали: "Внушил нам речь Аллах, который внушил речь всякой вещи, и Он создал вас в первый раз, и к Нему вы вернетесь".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И они спросят свою кожу [и прочее]: "Почему вы свидетельствовали против нас?" Те ответят: "Нас заставил говорить Аллах, который дарует речь всему сущему". Он сотворил вас изначально, и к Нему вы будете возвращены.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Враги Аллаха скажут своей коже: "Почему ты свидетельствуешь против нас?" На что она ответит: "Аллах одарил меня речью, как и всякую вещь. Он сотворил вас в первый раз из небытия, и к Нему Единому вы будете возвращены после воскрешения,и Он воздаст вам за ваши деяния".

6 Порохова | V. Porokhova

И своей коже они скажут: "Что ж против нас свидетельствуешь ты?" На что она ответит: "Аллах мне речь внушил, Он - Тот, Кто все (земное) речью одарил. Он создал вас первоначально, К Нему же - ваше возвращенье".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Они скажут своей коже: «Почему вы стали свидетельствовать против нас?» Они скажут: «Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь». Он сотворил вас в первый раз, и к Нему вы будете возвращены.

Слова Всевышнего «Они скажут своей коже…» свидетельствуют о том, что каждый орган будет свидетельствовать в отдельности. Когда же части тела засвидетельствуют грехи своих хозяев, те станут упрекать их и говорить: «Почему вы свидетельствуете против нас, тогда как мы пытаемся защитить вас!» Но те скажут в ответ: «Мы не в силах отказаться от свидетельства и умолчать о наших грехах, когда этого желает Аллах. Ничто не может произойти вопреки Его воле». Аллах создал ваши тела и наделил вас многочисленными способностями, одной из которых является дар речи, и к Нему вы будете возвращены в Последней жизни, где Он воздаст каждому за его деяния. Существует мнение, что в этом аяте содержится указание на то, что Аллах воскресит людей в том виде, в каком они жили на земле. Подобные указания присущи кораническому языку.