فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى السَّمَاۤءُ بِدُخَانٍ مُّبِيْنٍ ( الدخان: ١٠ )
Then watch
فَٱرْتَقِبْ
Так жди
(for the) Day
يَوْمَ
дня,
(when) will bring
تَأْتِى
когда принесет
the sky
ٱلسَّمَآءُ
небо
smoke
بِدُخَانٍ
дым
visible
مُّبِينٍ
очевидный.
Fārtaqib Yawma Ta'tī As-Samā'u Bidukhānin Mubīnin. (ad-Dukhān 44:10)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Подожди же того дня, когда небо принесет ясный дым,
English Sahih:
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke ([44] Ad-Dukhan : 10)