Skip to main content
أَفَمَن
Разве же тот, кто
كَانَ
был
عَلَىٰ
на
بَيِّنَةٍ
ясном доводе
مِّن
от
رَّبِّهِۦ
своего Господа
كَمَن
как тот,
زُيِّنَ
разукрашено
لَهُۥ
которому
سُوٓءُ
зло
عَمَلِهِۦ
его деяние,
وَٱتَّبَعُوٓا۟
и последовали они
أَهْوَآءَهُم
за своими прихотями!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Разве тот, кто следует ясному доказательству от своего Господа, подобен тем, которым представилось прекрасным зло их деяний и которые потакали своим желаниям?

1 Абу Адель | Abu Adel

Разве же тот, кто (опирается) на ясное знамение [четкое доказательство] от своего Господа (и знание о Его единственности), таков (по сравнению), как тот, которому разукрашено (сатаной) зло его деяния? Они последовали за своими прихотями (и совершали то порочное, к чему склоняли их души)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Кто утверждался на ясном учении Господа своего таков ли, как тот, кто обольщался своею злою деятельностью и следовал страстям своим?

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве же тот, кто имеет ясное знамение от своего Господа, таков, как тот, которому украшено зло его деяния? Они последовали за своими страстями!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Неужели тот, кому его Господом даровано ясное знамение, равен тому, чьи злые деяния предстают ему в прекрасном свете и кто потакает своим низменным желаниям?

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Неужели они равны в воздаянии?! Разве тот, кто хорошо знает своего Творца и Наставника и повинуется Ему, таков, как тот, которому украшены его злые деяния и который руководствуется своими низменными желаниями и страстями во всём, что он творит и от чего он отказывается?!

6 Порохова | V. Porokhova

Неужто тот, кто утвердился На ясном (житии) от своего Владыки, Сравни тому, кто обольщен Греховностью своих деяний, И тем, кто следует своим страстям?

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Разве тот, кто следует ясному доказательству от своего Господа, подобен тем, которым представилось прекрасным зло их деяний и которые потакали своим желаниям?

Не равны тот, кто убежден в правоте религии Аллаха, знает и выполняет ее предписания, кто познал истину, следует ей и надеется на вознаграждение Аллаха, и тот, кто слеп к истине и впал в заблуждение, кто отказывается от руководства Аллаха, потакает своим порочным желаниям и считает, что именно он поступает справедливо и правильно. Как же велика разница между этими людьми! Как же далеки друг от друга сторонники истины и сторонники заблуждения!