Skip to main content

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْمَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۗوَقَالَ الْمَسِيْحُ يٰبَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ اعْبُدُوا اللّٰهَ رَبِّيْ وَرَبَّكُمْ ۗاِنَّهٗ مَنْ يُّشْرِكْ بِاللّٰهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوٰىهُ النَّارُ ۗوَمَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ اَنْصَارٍ   ( المائدة: ٧٢ )

Certainly
لَقَدْ
Уже действительно
disbelieved
كَفَرَ
стали неверующими
those who
ٱلَّذِينَ
те, которые
say
قَالُوٓا۟
сказали:
"Indeed
إِنَّ
«Поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах,
He
هُوَ
Он –
(is) the Messiah
ٱلْمَسِيحُ
Мессия,
son
ٱبْنُ
сын
(of) Maryam"
مَرْيَمَۖ
Марьям».
While said
وَقَالَ
Но сказал
the Messiah
ٱلْمَسِيحُ
Мессия:
"O Children
يَٰبَنِىٓ
«О потомки
(of) Israel!
إِسْرَٰٓءِيلَ
Исраила!
Worship
ٱعْبُدُوا۟
Поклоняйтесь
Allah
ٱللَّهَ
Аллаху,
my Lord
رَبِّى
Господу моему
and your Lord"
وَرَبَّكُمْۖ
и Господу вашему!».
Indeed, he
إِنَّهُۥ
Поистине, (дело обстоит так, что)
who
مَن
кто
associates partners
يُشْرِكْ
придаёт сотоварищей
with Allah
بِٱللَّهِ
Аллаху,
then surely
فَقَدْ
то уже
(has) forbidden
حَرَّمَ
запретил
Allah
ٱللَّهُ
Аллах
for him
عَلَيْهِ
тому
Paradise
ٱلْجَنَّةَ
Рай,
and his abode
وَمَأْوَىٰهُ
и пристанище для него –
(will be) the Fire
ٱلنَّارُۖ
Огонь,
And not
وَمَا
и не (будет)
for the wrongdoers
لِلظَّٰلِمِينَ
у притеснителей
of
مِنْ
никаких
(any) helpers
أَنصَارٍ
помощников!

Laqad Kafara Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Huwa Al-Masīĥu Abnu Maryama Wa Qāla Al-Masīĥu Yā Banī 'Isrā'īla A`budū Allāha Rabbī Wa Rabbakum 'Innahu Man Yushrik Billāhi Faqad Ĥarrama Allāhu `Alayhi Al-Jannata Wa Ma'wāhu An-Nāru Wa Mā Lilžžālimīna Min 'Anşārin. (al-Māʾidah 5:72)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Не уверовали те, которые говорят: «Аллах - это Мессия, сын Марьям (Марии)». Мессия сказал: «О сыны Исраила (Израиля)! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему». Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников.

English Sahih:

They have certainly disbelieved who say, "Allah is the Messiah, the son of Mary" while the Messiah has said, "O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord." Indeed, he who associates others with Allah – Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers. ([5] Al-Ma'idah : 72)

1 Abu Adel

Уже стали неверными те, которые сказали: «Поистине, Аллах – Мессия, сын Марьям». А (ведь) Мессия [пророк Ииса] сказал (своему народу): «О, потомки Исраила [пророка Йакуба]! Поклоняйтесь (только одному) Аллаху, Господу моему и Господу вашему! [В служении и поклонении Ему мы все равны]» Ведь тот, кто придает Аллаху сотоварищей [служит и поклоняется кому-либо еще, кроме Него], тому Аллах запретил (вхождение в) Рай. И (конечным) пристанищем для него (будет) Огонь [Ад], и не (будет) у притеснителей помощников (которые спасли бы их от адского наказания)!