Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это - День вечности!».
English Sahih:
Enter it in peace. This is the Day of Eternity." ([50] Qaf : 34)
1 Abu Adel
Входите в него [в Рай] с миром [в полной безопасности от всего плохого], это – День Вечности [у этого дня нет конца]».
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Войдите в него с миром: это день вечности.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
"Входите туда с миром, это - день вечности".
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Войдите в рай в мире, ибо этот день - день вечности".
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Им будет сказано почтительно: "Войдите в рай с миром. Этот День, когда вы вошли в рай, - День вечности, который никогда не кончится.
6 V. Porokhova
Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом вечной жизни будет!"
7 Tafseer As-Saadi's
Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это - День вечности!»
Вас не постигнут беды и несчастья, вы будете защищены от всего скверного и неприятного, и ничто не прервет и не отравит вашего блаженства. Вас ожидает вечность и бессмертие, и вы не узнаете в этом мире горя и печали.