Skip to main content
كَذَٰلِكَ
Также
مَآ
не
أَتَى
приходил
ٱلَّذِينَ
к тем, которые
مِن قَبْلِهِم
(были) до них
مِّن
никакой
رَّسُولٍ
посланник
إِلَّا
кроме как
قَالُوا۟
говорили;
سَاحِرٌ
«Колдун
أَوْ
или
مَجْنُونٌ
одержимый».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили: «Он - колдун или одержимый!».

1 Абу Адель | Abu Adel

Также (как курайшиты не признали Посланника Аллаха) не (было такого, что) приходил к тем, кто был до них [к людям, которые жили прежде], посланник, чтобы они не сказали: «Колдун или одержимый (бесами)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Так; к предшественникам их какой ни приходил посланник, они говорили: "Он чародей"; или: "Он беснующийся".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так ведь и к тем, кто был перед ними, не приходил посланник без того, чтобы они не сказали: "Колдун или одержимый!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[И было так], что о каждом посланнике, приходившем к [народам], которые жили до них, говорили: "Он - колдун или одержимый".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Так же поступали прежние народы со своими посланниками. Не приходил ни один посланник к народам, бывшим до вашего народа, чтобы они не сказали о нём: "Колдун или бесноватый!"

6 Порохова | V. Porokhova

Ведь ни один посланник и до них К другим народам не пришел, Чтобы они ему не говорили: "Колдун иль одержимый (ты)!"

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили: «Он - колдун или одержимый!»

Аллах утешил Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, который тяжело переживал от того, что язычники считали его лжецом и говорили о нем ужасную клевету. Он напомнил ему о том, что во все времена неверующие говорили о Божьих посланниках одно и то же. Не было такого посланника, которого бы его соплеменники не нарекли колдуном и одержимым.