Skip to main content
وَيَطُوفُ
И обходят
عَلَيْهِمْ
их
غِلْمَانٌ
юноши
لَّهُمْ
их
كَأَنَّهُمْ
подобны они
لُؤْلُؤٌ
жемчугу
مَّكْنُونٌ
хранимому

Кулиев (Elmir Kuliev):

Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.

1 Абу Адель | Abu Adel

И обходят их [обитателей Рая] юноши (которые прислуживают им), (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Вокруг их будут ходить отроки, подобные сберегаемым жемчужинам.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И обходят их юноши, точно они сокровенный жемчуг.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому [в раковине] жемчугу.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И будут обходить их, обслуживая, юные отроки, подобные нетронутому жемчугу по чистоте и белизне.

6 Порохова | V. Porokhova

Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны юноши, что чистотой своей Подобны бережно хранимым жемчугам.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.

Их будут обходить молодые слуги, которые прекрасны, как нетронутый жемчуг. Они будут прислуживать им и делать для них все необходимое, а это указывает на то, что в Раю верующих ожидает множество удовольствий и полное умиротворение.