Skip to main content
وَإِنَّ
И, поистине,
لِلَّذِينَ
для тех, которые
ظَلَمُوا۟
притесняли
عَذَابًا
наказание
دُونَ
кроме
ذَٰلِكَ
этого
وَلَٰكِنَّ
но однако
أَكْثَرَهُمْ
большинство их
لَا
не
يَعْلَمُونَ
знают.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.

1 Абу Адель | Abu Adel

И, поистине, для тех, кто зло творил [для неверующих], (будет) (в этом мире) (еще и другое) наказание кроме этого [кроме мучительной погибели] (как засуха, голод, страх,...), но большинство их не знает (этого)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Беззаконникам будет еще кроме этого наказание; но большая часть не знает того.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И, поистине, для тех, кто был тираном, наказание еще и до этого, но большая часть их не знает!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, те, которые творили беззаконие, будут наказаны и [в этой жизни] до того, но большинство их не ведает об этом.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Поистине, нечестивцам, которые творили бесчинства, уготовано ещё другое наказание, кроме того, которое погубит их в земном мире, но большинство их об этом не знает.

6 Порохова | V. Porokhova

Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но большинство из них не понимает.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.

После упоминания о наказании нечестивцев в Последней жизни, Аллах сообщил, что их ожидает еще одно наказание. Это - гибель, пленение, изгнание и другие мучения на земле, а также наказание в могиле и потустороннем мире, которое продлится с момента смерти вплоть до наступления Дня воскресения. Но большинство грешников не ведает об этом, и поэтому они творят злодеяния, которые обрекают их на мучительные страдания.