Yu`rafu Al-Mujrimūna Bisīmāhum Fayu'ukhadhu Bin-Nawāşī Wa Al-'Aqdāmi (ar-Raḥmān 55:41)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.
English Sahih:
The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet. ([55] Ar-Rahman : 41)
1 Abu Adel
(Ангелами) будут узнаны бунтари [неверующие] по их признакам, и будут схвачены они за хохлы и ноги (и брошены в Ад).
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Беззаконные будут узнаны по чертам своим, и они будут схвачены за передние волосы на голове и за ноги.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Грешников из людей и джиннов узнают по особым приметам, которые их отличают, а потом их схватят за передние волосы на голове и ноги и сбросят в адский огонь.
6 V. Porokhova
И грешники распознаны по знакам будут И будут схвачены за волосы чела и нОги, -
7 Tafseer As-Saadi's
Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.
Одних неверующих будут бросать в Ад, хватая за хохлы и ноги. Других будут безжалостно волочить туда. Поэтому Всевышний укорил их, сказав:
القرآن الكريم - الرحمن٥٥ :٤١ Ar-Rahman 55:41 ar-rakhman-miloserdnyy