Skip to main content
عَلَىٰٓ أَن
в том, что
نُّبَدِّلَ
Мы изменим
أَمْثَٰلَكُمْ
ваши облики,
وَنُنشِئَكُمْ
и воссоздадим Мы вас
فِى
в
مَا
таком (виде, что)
لَا
не
تَعْلَمُونَ
знаете вы.

Кулиев (Elmir Kuliev):

заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.

1 Абу Адель | Abu Adel

в том, что Мы изменим ваши облики (в День Суда), и воссоздадим вас в (таком виде и положении), как вы этого и не знаете.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Для того, чтобы сменить вас подобными вам, и воссоздать вас в такое время, которого не знаете.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

с тем, чтобы заменить вас подобными, и воссоздать вас в том, как вы этого не знаете.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

в том, чтобы заменить вас подобными вам и вновь воссоздать вас такими, какими вы [себе] и не представляете.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе.

6 Порохова | V. Porokhova

Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать вас в виде, Кой вам доселе был неведом.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.

Задумывались ли вы над тем, как вы появились на свет из крошечной капли семени? Разве вы творите это семя и развивающегося из него человека? Или же его творит Всевышний Аллах, Который создал в мужчине и женщине взаимное влечение и научил их совместной жизни, который привил супругам любовь друг к другу и установил между ними мир и согласие, способствующие продолжению рода? Ваше появление на свет является доказательством того, что вы можете вернуться к жизни и после смерти, и поэтому Всевышний сказал: