Skip to main content
وَقَطَّعْنَٰهُمُ
И разделили Мы их
ٱثْنَتَىْ عَشْرَةَ
(на) двенадцать
أَسْبَاطًا
колен –
أُمَمًاۚ
народов.
وَأَوْحَيْنَآ
И внушили Мы
إِلَىٰ مُوسَىٰٓ
Мусе,
إِذِ
когда
ٱسْتَسْقَىٰهُ
просил у него пить
قَوْمُهُۥٓ
его народ;
أَنِ
;
ٱضْرِب
«Ударь
بِّعَصَاكَ
своим посохом
ٱلْحَجَرَۖ
(о) камень!»
فَٱنۢبَجَسَتْ
И выбились
مِنْهُ
из него
ٱثْنَتَا عَشْرَةَ
двенадцать
عَيْنًاۖ
источников,
قَدْ
(так что) действительно
عَلِمَ
знало
كُلُّ
каждое
أُنَاسٍ
сообщество людей
مَّشْرَبَهُمْۚ
место своего водопоя.
وَظَلَّلْنَا
И осенили Мы
عَلَيْهِمُ
их
ٱلْغَمَٰمَ
облаком
وَأَنزَلْنَا
и низвели Мы
عَلَيْهِمُ
для них
ٱلْمَنَّ
манну
وَٱلسَّلْوَىٰۖ
и перепелов.
كُلُوا۟
«Питайтесь
مِن
из
طَيِّبَٰتِ
блага,
مَا
того, чем
رَزَقْنَٰكُمْۚ
наделили Мы вас!»
وَمَا
И не
ظَلَمُونَا
Нас они притеснили (этим),
وَلَٰكِن
но однако
كَانُوٓا۟
были они
أَنفُسَهُمْ
самих себя
يَظْلِمُونَ
притесняющими.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы разделили их на двенадцать колен - родов. Когда же его народ попросил его напоить их, Мы внушили Мусе (Моисею): «Ударь своим посохом по камню». Из него забило двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Мы осенили их облаками и ниспослали им манну и перепелов: «Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас». Они не были несправедливы по отношению к Нам - они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.

1 Абу Адель | Abu Adel

И Мы разделили их [народ Мусы] на двенадцать (родовых) колен (сыновей пророка Йакуба) – народов. И внушили Мы Мусе, когда (во время странствования в пустыне) его народ просил у него пить: «Ударь своим посохом о скалу!» (И ударил Муса) и выбились из нее двенадцать источников (по числу колен потомков Исраила), так что все люди знали место своего водопоя [У каждого колена был свой источник, чтобы между родами не возникали споры]. И осенили Мы вас облаком [укрыли вас от солнечной жары под его тенью] и низвели для вас манну [нечто подобное меду, которое появляется на деревьях] и перепелов. (И Мы сказали вам): «Питайтесь благами, которыми Мы вас наделили! (Но они стали ослушаться повеления Аллаха и не благодарили за блага и лишились этих благ.) И (этим самым) не Нам они причинили несправедливость [вред], а самих себя обидели.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Мы разделили их на двенадцать колен, - на особые части, и через откровение Моисею, - когда его народ требовал воды, - Мы сказали: "Жезлом твоим ударь в эту скалу!" После этого из неё излилось двенадцать источников: каждый из людей знал место, где пить ему. Мы осенили их облаком и ниспослали им манну и перепелов: ешьте благие снеди, какими наделяем Мы вас. Не нас обидели вы, но себя самих обижаете.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Мы разделили их по двенадцать колен - народов. И внушили Мусе, когда его народ просил у него пить: "Ударь своим жезлом в камень!" И изверзлось оттуда двенадцать источников; все люди знали свое место питья. И осенили Мы их облаком и спустили на них манну и перепелов. Питайтесь благами, которыми Мы вас наделили! Они Нас не обидели, но самих себя обижали!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы разделили этих людей на двенадцать колен. Когда народ Мусы попросил у него воды для питья. Мы внушили Мусе.: "Ударь своим посохом по скале". И забило из нее двенадцать родников, и все люди знали, из какого родника им пить. Мы укрыли их облаком [от зноя], и ниспослали им манну и перепелов, [и сказали]: "Вкушайте блага, которые Мы дали вам в удел!" Они (т. е. последователи Мусы) не причинили вреда нам [своими грехами], однако сами себе они навредили.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Аллах напомнил о благах, дарованных Им народу Мусы: Он разделил их на двенадцать родовых колен и сделал из них общины, каждая из которых имела свой общественный строй, чтобы не было между ними разногласий и чтобы они не завидовали друг другу. Аллах внушил Мусе, когда его народ просил у него в пустыне пить, ударить своим жезлом по скале. Муса ударил о камень, и изверзлось оттуда двенадцать источников для двенадцати колен. Каждое колено знало место, где им пить, и не толпилось около другого источника. Аллах осенил их облаком, тень которого оберегала их от зноя, и ниспослал им "аль- манну" (пищу, похожую на мёд по вкусу и на град по форме), и низвёл им также перепелов, и сказал им: "Вкушайте блага, которые Мы дали вам в удел". Но они сами навредили себе, не удовлетворясь этими благами, а прося других. Они не причинили Нам вреда, а только самим себе нанесли урон.

6 Порохова | V. Porokhova

Их на двенадцать родовых колен Мы разделили И Мусе откровение внушением послали, Когда его народ молил воды (в пустыне): "Ты о скалу ударь своею палкой!" И тотчас из нее излились Двенадцать чистых родников. И каждое колено знало место, где им пить. Потом Мы облаком их осенили И низвели им манну и перепелов: "Вкушайте от даров Господних!" (Но, воспротивившись Завету), Не Нам они вред причинили - Своим лишь душам нанесли урон.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Мы разделили их на двенадцать колен - родов. Когда же его народ попросил его напоить их, Мы внушили Мусе (Моисею): «Ударь своим посохом по камню». Из него забило двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Мы осенили их облаками и ниспослали им манну и перепелов: «Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас». Они не были несправедливы по отношению к Нам - они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.

Аллах разделил сынов Исраила на двенадцать колен. Это были двенадцать племен, которые жили в мире и согласии. Каждое из них восходило к одному из сыновей пророка Йакуба. Потом Аллах сообщил, что израильтяне попросили Мусу обратиться с мольбой к Нему, чтобы Он напоил питьевой водой их и их скотину. Очевидно, это произошло, когда они находились в местности, где почти не было питьевой воды, но лучше всего об этом известно Аллаху. Он удовлетворил их просьбу и внушил Мусе ударить посохом по камню. Существует мнение, что это был какой-то определенный камень. Согласно другому толкованию, это мог быть любой камень. Когда Муса ударил посохом по камню, из него забилось двенадцать источников. Они были распределены между двенадцатью племенами сынов Исраила: каждое из них знало, откуда им надлежит пить. Они перестали испытывать беспокойство, получили возможность отдохнуть и не толпились. Все это было проявлением совершенной милости Аллаха по отношению к ним. Он повелел облакам укрыть их от палящего солнца, ниспослал им манну и перепелов. Эти птицы отличаются очень вкусным и приятным мясом. Из всего сказанного следует, что Аллах одарил сынов Исраила прохладной тенью, приятным напитком, мясным блюдом и сладостями. Им оставалось только наслаждаться этим блаженством, не испытывая никакого беспокойства за свою судьбу. Однако они отказались возблагодарить Аллаха и выполнять свои обязанности перед Ним. Тем самым они не обидели Его - они поступили несправедливо только по отношению к самим себе. Они лишились всех благ и обрекли себя на злосчастья и мучения, которые впоследствии выпали на их долю за время их странствования по пустыне.