Skip to main content
وَإِذْ
И (упомяни о том) как
قِيلَ
сказано было
لَهُمُ
им;
ٱسْكُنُوا۟
«Поселитесь
هَٰذِهِ
в этом
ٱلْقَرْيَةَ
селении,
وَكُلُوا۟
и ешьте
مِنْهَا
там,
حَيْثُ
где
شِئْتُمْ
пожелаете,
وَقُولُوا۟
и говорите;
حِطَّةٌ
«(Наша просьба) прощение!»
وَٱدْخُلُوا۟
И входите
ٱلْبَابَ
во врата
سُجَّدًا
преклоняясь ниц.
نَّغْفِرْ
Мы простим
لَكُمْ
вам
خَطِيٓـَٰٔتِكُمْۚ
ваши прегрешения
سَنَزِيدُ
и умножим
ٱلْمُحْسِنِينَ
добродеющим!»

Кулиев (Elmir Kuliev):

Вот им было сказано: «Поселитесь в этом городе и ешьте там, где пожелаете. Скажите: «Прости нас», - и войдите во врата, поклонившись. Мы простим ваши прегрешения и приумножим награду творящим добро».

1 Абу Адель | Abu Adel

И вот сказано было им [потомкам Исраила]: «Поселитесь в этом селении [в Иерусалиме], и ешьте там, что пожелаете, и говорите: «Прощение! [О Аллах, прости нас!]». И входите во врата (этого города) (проявляя покорность и благодарность Аллаху), (а именно) преклоняясь ниц. Мы простим вам ваши прегрешения и умножим [увеличим награду] делающим добро!»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

И когда было сказано им: "Поселитесь в этом городе, ешьте в нём, чего ни захотите; говорите "избавление!" и входите в ворота его, делая коленопреклонения: Мы простим вам проступки ваши, и возвеличим делающих добро".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И вот сказано было им: "Поселитесь в этом селении, ешьте там, что пожелаете, и говорите: "Облегчение!". Входите во врата, падая ниц, и Мы простим вам ваши прегрешения. Мы умножим делающим добро!"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Вспомни, Мухаммад], как им было сказано: "Поселитесь в этом городе, ешьте там [вволю] повсюду, где захотите, говорите: "Прости [нам грехи]!" и входите во врата [города] с земным поклоном. [И тогда] Мы простим ваши проступки и умножим вознаграждение добродеющим".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Напомни (о Мухаммад!) тем из них, которые живут в твоё время, что сделали их предки, и, упрекая их за это, напомни им о Наших словах, переданных их предкам Мусой: "Поселитесь в городе Иерусалиме после выхода из пустыни, где вы блуждали, ешьте там из его благ, что пожелаете, и говорите: "Прости нам, Господи, наши грехи!" Входите во врата города с поклоном, падая ниц перед Аллахом. Если вы это сделаете, Мы простим вам ваши грехи и увеличим награду тем, кто творил добрые дела".

6 Порохова | V. Porokhova

И (вспомните), как Мы сказали вам: "Вы в этом городе селитесь И там вкушайте все себе в усладу, Но говорите: "Прощения (прошу у Бога) И облегчения (от прегрешений)!" И во врата его вступите, Смиренно преклонив колени, И Мы простим вам ваши прегрешенья И увеличим долю тем, кто делает добро".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Вот им было сказано: «Поселитесь в этом городе и ешьте там, где пожелаете. Скажите: “Прости нас”, - и войдите во врата, поклонившись. Мы простим ваши прегрешения и приумножим награду творящим добро».