وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًاۚ ( الانسان: ٢٥ )
And remember
وَٱذْكُرِ
И поминай
(of) your Lord
رَبِّكَ
Господа твоего
and evening
وَأَصِيلًا
и по вечерам,
Wa Adhkur Asma Rabbika Bukratan Wa 'Aşīlāan. (al-ʾInsān 76:25)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Поминай имя твоего Господа утром и перед закатом,
English Sahih:
And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening ([76] Al-Insan : 25)
1 Abu Adel
И (всегда) поминай имя Господа твоего по утрам, и вечерам [перед заходом солнца],
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Вспоминай имя Господа твоего утром, вечером,
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И поминай имя Господа твоего утром, и вечером,
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И поминай имя Господа твоего и утром и вечером,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Постоянно поминай имя твоего Господа, совершая утреннюю молитву на заре, полуденную и послеполуденную молитвы,
6 V. Porokhova
И поминай Владыку твоего И по утрам, и в час вечерний.
7 Tafseer As-Saadi's
Поминай имя твоего Господа утром и перед закатом,
- القرآن الكريم - الانسان٧٦ :٢٥
Al-Insan 76:25
al-insan-chelovek