Знайте, что ваше имущество и ваши дети являются искушением и что у Аллаха - великая награда.
English Sahih:
And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward. ([8] Al-Anfal : 28)
1 Abu Adel
И знайте (о, верующие), что ваши имущества и ваши дети (являются) испытанием (для вас) [Аллах Всевышний испытывает вас: будете вы за это благодарны Ему и повиноваться имея это, или же это отвлечет вас от повиновения Ему] и (знайте) что у Аллаха (приготовлена) великая награда (тем, кто будет остерегаться Его наказания и повиноваться Ему).
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Знайте, что ваши имущества, ваши дети только искушение, что только у Бога великая награда.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Знайте, что ваши богатства и ваши дети - испытание и что у Аллаха - награда великая.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Знайте, что ваше имущество и ваши дети - испытание для вас и что у Аллаха уготовано [верующим] великое вознаграждение.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство - испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. Это испортит ваши дела. Знайте, что для верующих у Аллаха - высшее вознаграждение, воздающее за сына и за богатство!
6 V. Porokhova
И знайте: все ваше добро и дети - Лишь испытание для вас И только у Аллаха - высшая награда.
7 Tafseer As-Saadi's
Знайте, что ваше имущество и ваши дети являются искушением и что у Аллаха - великая награда.
Поскольку богатство и дети являются испытанием для человека, любовь к ним может заставить его отдать предпочтение собственным желаниям перед выполнением своих обязанностей. И поэтому Всевышний Аллах сообщил, что имущество и дети - всего лишь искушение. Рабы Божьи владеют ими некоторое время, после чего имущество и дети возвращаются к Господу, Который вверил их на хранение другим людям. Всевышний также сообщил, что Его вознаграждение велико. А это значит, что всякий благоразумный и здравомыслящий человек обязан отдавать предпочтение великой милости своего Господа перед тленными и ничтожными усладами земного мира. Воистину, благоразумный человек всегда взвешивает вещи и отдает предпочтение тому, что действительно заслуживает этого.
القرآن الكريم - الأنفال٨ :٢٨ Al-Anfal 8:28 al-anfal-trofei