اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ ( الإنفطار: ١٣ )
Indeed
إِنَّ
Поистине,
the righteous
ٱلْأَبْرَارَ
благочестивые
(will be) surely in
لَفِى
обязательно (будут) в
bliss
نَعِيمٍ
благодати
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin. (al-ʾInfiṭār 82:13)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.
English Sahih:
Indeed, the righteous will be in pleasure, ([82] Al-Infitar : 13)