Skip to main content

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِيْنَۙ  ( المطففين: ١ )

Woe
وَيْلٌ
Горе
to those who give less
لِّلْمُطَفِّفِينَ
обвешивающим

Waylun Lilmuţaffifīna. (al-Muṭaffifīn 83:1)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Горе обвешивающим,

English Sahih:

Woe to those who give less [than due], ([83] Al-Mutaffifin : 1)

1 Abu Adel

[[«Когда Посланник Аллаха переселился в Медину, на рынках города было распространено обвешивание. Затем Аллах ниспослал аят «Горе обвешивающим...» и после этого люди стали торговать честно». (от ибн Аббаса)]] Горе [сильное наказание] (обещано) обвешивающим [обманывающим при торговле],