وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ ( الإنشقاق: ٣ )
And when
وَإِذَا
и когда
the earth
ٱلْأَرْضُ
земля
is spread
مُدَّتْ
будет растянута,
Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat. (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:3)
Кулиев (Elmir Kuliev):
когда земля будет распростерта,
English Sahih:
And when the earth has been extended. ([84] Al-Inshiqaq : 3)