Skip to main content
لَا
Не
يَرْقُبُونَ
соблюдают они
فِى
в отношении
مُؤْمِنٍ
верующего
إِلًّا
(родственных) обязательств,
وَلَا
и ни
ذِمَّةًۚ
(договорных) условий
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
и те [такие] –
هُمُ
они
ٱلْمُعْتَدُونَ
преступающие.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они не соблюдают по отношению к верующим ни родственных, ни договорных обязательств. Они - преступники!

1 Абу Адель | Abu Adel

Они [эти многобожники] не соблюдают в отношении (ни одного) верующего ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий. И такие – они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

В отношении верующего они не соблюдают ни клятв, ни обязательств: они - неправдивы.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они не соблюдают в отношении верующих ни клятвы, ни условия. Они - преступники.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они не соблюдают по отношению к верующим ни родственных, ни договорных [обязательств], преступники они!

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Они не чтут ни родственных связей с верующими, ни договорных обязательств с ними. Они - преступники по своей природе, и агрессивность - неотъемлемая черта их характера.

6 Порохова | V. Porokhova

Они не чтят ни родственные связи, Ни договорных обязательств По отношению к уверовавшим (в Бога) И преступили (все пределы, установленные Им).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Они не соблюдают по отношению к верующим ни родственных, ни договорных обязательств. Они - преступники!