Skip to main content
أَلَمْ
Разве не
يَعْلَم
знал он,
بِأَنَّ
что
ٱللَّهَ
Аллах
يَرَىٰ
видит

Кулиев (Elmir Kuliev):

Неужели он не знал, что Аллах видит его?

1 Абу Адель | Abu Adel

Разве он [Абу Джахль] не знал, что Аллах видит (все что происходит)? (И как он смеет препятствовать Пророку делать то, что Аллах дозволил ему делать?)

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Уже ли он не знает, что Бог видит?

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве не знал он, что Аллах видит?

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

то неужели он не знал, что Аллах видит [все это]?

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Неужели он не знает, что Аллах наблюдает за его деяниями и воздаст ему за них?!

6 Порохова | V. Porokhova

Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Неужели он не знал, что Аллах видит его?

Неужели этот грешник сопротивляется истине, не признает Коран и отворачивается от повелений Аллаха? Неужели он не боится своего Господа и не страшится Его наказания? Неужели он не знает, что Аллах видит каждый его поступок?