Skip to main content

دَعْوٰىهُمْ فِيْهَا سُبْحٰنَكَ اللهم وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلٰمٌۚ وَاٰخِرُ دَعْوٰىهُمْ اَنِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ  ( يونس: ١٠ )

daʿwāhum
دَعْوَىٰهُمْ
Their prayer
Lutja e tyre
fīhā
فِيهَا
therein
në to (është)
sub'ḥānaka
سُبْحَٰنَكَ
(will be) Glory be to You
"Lartësuar qofsh Ti
l-lahuma
ٱللَّهُمَّ
O Allah!"
Zoti im"
wataḥiyyatuhum
وَتَحِيَّتُهُمْ
And their greeting
dhe përshëndetja e tyre
fīhā
فِيهَا
therein (will be)
në to (është)
salāmun
سَلَٰمٌۚ
"Peace"
"Paqe"
waākhiru
وَءَاخِرُ
And the last
dhe e fundit
daʿwāhum
دَعْوَىٰهُمْ
(of) their call
lutja e tyre
ani
أَنِ
(will be) [that]
(është) që
l-ḥamdu
ٱلْحَمْدُ
"All the Praise be
"Falënderimi
lillahi
لِلَّهِ
to Allah
(është) për Allahun
rabbi
رَبِّ
Lord
Zotin
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds"
e botëve".

Da'waahum feehaa Subbaanakal laahumma wa tahiyyatuhum feehaa salaam; wa aakhiru da'waahum anil hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen (al-Yūnus 10:10)

English Sahih:

Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allah, Lord of the worlds!" (Yunus [10] : 10)

Sherif Ahmeti:

Lutja e tyre aty është: “I lartë je o All-llah!”, e përshëndetja e tyre është: Selam! dhe lutja e fundit e tyre: “Falënderimi i qoftë All-llahut, Zotit të botëve!” (Yunus [10] : 10)

1 Feti Mehdiu

Lutja e tyre aty është: “Qofsh lartësuar o All-llah!” dhe përshëndetja e tyre “shpëtim”, ndërsa lutja e fundit “Falënderimi është për All-llahun, Zot i botërave!”