Skip to main content

وَمَا تَكُوْنُ فِيْ شَأْنٍ وَّمَا تَتْلُوْا مِنْهُ مِنْ قُرْاٰنٍ وَّلَا تَعْمَلُوْنَ مِنْ عَمَلٍ اِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُوْدًا اِذْ تُفِيْضُوْنَ فِيْهِۗ وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَّبِّكَ مِنْ مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِى الْاَرْضِ وَلَا فِى السَّمَاۤءِ وَلَآ اَصْغَرَ مِنْ ذٰلِكَ وَلَآ اَكْبَرَ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍ   ( يونس: ٦١ )

wamā
وَمَا
And not
Dhe nuk
takūnu
تَكُونُ
you are
ti je
فِى
[in]
shanin
شَأْنٍ
any situation
(ndonjë) angazhim
wamā
وَمَا
and not
dhe nuk
tatlū
تَتْلُوا۟
you recite
reciton
min'hu
مِنْهُ
of it
prej tij
min
مِن
from
nga
qur'ānin
قُرْءَانٍ
(the) Quran
Kur'ani
walā
وَلَا
and not
dhe as
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
ju punoni
min
مِنْ
any
ndonjë
ʿamalin
عَمَلٍ
deed
vepër
illā
إِلَّا
except
përveçse
kunnā
كُنَّا
We are
Ne jemi
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
over you
mbi ju
shuhūdan
شُهُودًا
witnesses
Dëshmues
idh
إِذْ
when
kur
tufīḍūna
تُفِيضُونَ
you are engaged
ju e përfundoni
fīhi
فِيهِۚ
in it
atë.
wamā
وَمَا
And not
Dhe nuk
yaʿzubu
يَعْزُبُ
escapes
fshihet
ʿan
عَن
from
nga
rabbika
رَّبِّكَ
your Lord
Zoti yt
min
مِن
of
asnjë
mith'qāli
مِّثْقَالِ
(the) weight
masë
dharratin
ذَرَّةٍ
(of) an atom
sa një grimcë
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
tokë
walā
وَلَا
and not
dhe as
فِى
in
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the heavens
qiell
walā
وَلَآ
and not
dhe as
aṣghara
أَصْغَرَ
smaller
më e vogël
min
مِن
than
sesa
dhālika
ذَٰلِكَ
that
ajo
walā
وَلَآ
and not
dhe as
akbara
أَكْبَرَ
greater
më e madhe
illā
إِلَّا
but
përveçse
فِى
(is) in
(është) në
kitābin
كِتَٰبٍ
a Record
një Libër
mubīnin
مُّبِينٍ
clear
të qartë.

Wa maa takoonu fee shaaninw wa maa tatloo minhu min quraaninw wa laa ta'maloona min 'amalin illaa kunnaa 'alaikum shuhoodan iz tufeedoona feeh; wa maa ya'zubu 'ar Rabbika mim mis qaali zarratin fil ardi wa laa fis samaaa'i wa laaa asghara min zaalika wa laaa akbara illaa fee Kitaabim Mubeen (al-Yūnus 10:61)

English Sahih:

And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter and do not recite any of the Quran and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register. (Yunus [10] : 61)

Sherif Ahmeti:

Ti nuk angazhohesh me asnjë çështje, nuk lexon nga ai pjesë nga Kur’ani dhe nuk bëni ndonjë vepër, vetëm se ne jemi prezentuesit tuaj, kur ju ndërmerrni atë. Zotit tënd nuk mund t’i fshihet as në okë e as në qiell as sa grimca e as më e vogël se ajo e as më e madhe, por vetëm sa është evidentuar në librin e sigurt (Yunus [10] : 61)

1 Feti Mehdiu

Dhe ti nuk mund të bësh ndonjë punë dhe as nuk do të lexosh prej tij diç nga Kur’ani, dhe nuk do të bëni kurrfarë pune e ne të mos jemi dëshmitarë derisa ju të merreni me atë punë. Zotit tuaj nuk i mbetet e fshehur as sa një grimë, as në tokë as në qiell dhe nuk ka asgjë, as më shumë as më pak se ajo e ë, nuk është në Librin e qartë (Kur’an)