وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍۚ ( الحجر: ٢٦ )
walaqad
وَلَقَدْ
And verily
Dhe sigurisht
khalaqnā
خَلَقْنَا
We created
Ne e krijuam
l-insāna
ٱلْإِنسَٰنَ
humankind
njeriun
min
مِن
(out) of
nga
ṣalṣālin
صَلْصَٰلٍ
sounding clay
një argjilë
min
مِّنْ
from
nga
ḥama-in
حَمَإٍ
black mud
një baltë e zezë
masnūnin
مَّسْنُونٍ
altered
e lëmuar.
Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon (al-Ḥijr 15:26)
English Sahih:
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud. (Al-Hijr [15] : 26)
Sherif Ahmeti:
Ne krijuam njeriun nga balta e argjilit, të zi e të prihsur (me erë të keqe)? (të formuar-të trajtuar-mesnun) (Al-Hijr [15] : 26)