قَالَ يٰٓاِبْلِيْسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ ( الحجر: ٣٢ )
qāla
قَالَ
He said
Ai tha
yāib'līsu
يَٰٓإِبْلِيسُ
"O Iblis!
"O Iblis
mā
مَا
What
ç'(është)
laka
لَكَ
(is) for you
me ty
allā
أَلَّا
that not
që të mosh
takūna
تَكُونَ
you are
jesh
maʿa
مَعَ
with
me
l-sājidīna
ٱلسَّٰجِدِينَ
those who prostrated?"
të përulurit?"
Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen (al-Ḥijr 15:32)
English Sahih:
[Allah] said, "O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?" (Al-Hijr [15] : 32)
Sherif Ahmeti:
Ai tha: “O Iblis, ç’është ajo që ti mos jehsë me ata që bënë sexhde?” (Al-Hijr [15] : 32)