Skip to main content

لَا جَرَمَ اَنَّهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ   ( النحل: ١٠٩ )

لَا
No
Nuk (ka)
jarama
جَرَمَ
doubt
dyshim
annahum
أَنَّهُمْ
that they
se ata
فِى
in
l-ākhirati
ٱلْءَاخِرَةِ
the Hereafter
jetën e fundit
humu
هُمُ
[they]
pikërisht ata (janë)
l-khāsirūna
ٱلْخَٰسِرُونَ
(are) the losers
të dështuarit.

Laa jarama annnahum fil Aakhirati humul khassiroon (an-Naḥl 16:109)

English Sahih:

Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers. (An-Nahl [16] : 109)

Sherif Ahmeti:

Është e vërtetë se ata në botën tjetër, mu ata janë të dështuarit (An-Nahl [16] : 109)

1 Feti Mehdiu

Nuk ka dyshim se ata në botën tjetër do të jenë të humbur