Skip to main content

قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْاَخْسَرِيْنَ اَعْمَالًا ۗ  ( الكهف: ١٠٣ )

qul
قُلْ
Say
Thuaj
hal
هَلْ
"Shall
"A
nunabbi-ukum
نُنَبِّئُكُم
We inform you
të ju informojmë
bil-akhsarīna
بِٱلْأَخْسَرِينَ
of the greatest losers
për humbësit më të mëdhenj
aʿmālan
أَعْمَٰلًا
(as to their) deeds?
(në) vepra?"

Qul hal nunabbi'ukum bilakhsareena a'maalaa (al-Kahf 18:103)

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds? (Al-Kahf [18] : 103)

Sherif Ahmeti:

Thuaj: “A t’ju tregojmë për më të dëshpruarit në veprat e tyre?” (Al-Kahf [18] : 103)

1 Feti Mehdiu

Thuaj: “A t’iu tregojmë se veprat e kujt janë të shkatërruara