Skip to main content

يٰٓاَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطٰنَۗ اِنَّ الشَّيْطٰنَ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ عَصِيًّا   ( مريم: ٤٤ )

yāabati
يَٰٓأَبَتِ
O my father!
O babush!
لَا
(Do) not
Mos
taʿbudi
تَعْبُدِ
worship
adhuro
l-shayṭāna
ٱلشَّيْطَٰنَۖ
the Shaitaan
djallin!
inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
l-shayṭāna
ٱلشَّيْطَٰنَ
the Shaitaan
djalli
kāna
كَانَ
is
është
lilrraḥmāni
لِلرَّحْمَٰنِ
to the Most Gracious
ndaj të Gjithëmëshirshmit
ʿaṣiyyan
عَصِيًّا
disobedient
rebel.

Yaaa abati laa ta'budish Shaitaana innash Shaitaana kaana lir Rahmaani 'asiyyaa (Maryam 19:44)

English Sahih:

O my father, do not worship [i.e., obey] Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient. (Maryam [19] : 44)

Sherif Ahmeti:

O babai im, mos adhuro djallin, sepse djalli është kundërshtar i Mëshiruesit (Maryam [19] : 44)

1 Feti Mehdiu

O babai im, mos adhuro djallin, djalli është me siguri i padëgjueshëm nda të Gjithmëshirshmit