Skip to main content

وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَارْكَعُوْا مَعَ الرَّاكِعِيْنَ  ( البقرة: ٤٣ )

wa-aqīmū
وَأَقِيمُوا۟
And establish
Dhe përsosni
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
namazin
waātū
وَءَاتُوا۟
and give
dhe jepni
l-zakata
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
zeqatin
wa-ir'kaʿū
وَٱرْكَعُوا۟
and bow down
dhe përuluni
maʿa
مَعَ
with
me
l-rākiʿīna
ٱلرَّٰكِعِينَ
those who bow down
të përulurit

Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata warka'oo ma'ar raaki'een (al-Baq̈arah 2:43)

English Sahih:

And establish prayer and give Zakah and bow with those who bow [in worship and obedience]. (Al-Baqarah [2] : 43)

Sherif Ahmeti:

Falni namazin dhe jepni zeqatin, dhe përuluni (në ruku’) me ata që përulen (Al-Baqarah [2] : 43)

1 Feti Mehdiu

Falne namazin dhe jepni zeqatin dhe përkuluni me ata që përkulen