وَاِذْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ ( البقرة: ٥٣ )
wa-idh
وَإِذْ
And when
Dhe kur
ātaynā
ءَاتَيْنَا
We gave
Ne i dhamë
mūsā
مُوسَى
Musa
Musait
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
Librin
wal-fur'qāna
وَٱلْفُرْقَانَ
and the Criterion
dhe dalluesin
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
perhaps you
ashtu që ju
tahtadūna
تَهْتَدُونَ
(would be) guided
(të) udhëzoheni
Wa iz aatainaa Moosal kitaaba wal Furqaana la'allakum tahtadoon (al-Baq̈arah 2:53)
English Sahih:
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided. (Al-Baqarah [2] : 53)
Sherif Ahmeti:
Dhe (përkujtoni) kur ia dhamë Musait librin, dalluesin në mënyrë që të udhëzoheni në rrugë të drejtë (Al-Baqarah [2] : 53)