Skip to main content

وَاِذْ قُلْنَا ادْخُلُوْا هٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوْا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَّادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَّقُوْلُوْا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطٰيٰكُمْ ۗ وَسَنَزِيْدُ الْمُحْسِنِيْنَ   ( البقرة: ٥٨ )

wa-idh
وَإِذْ
And when
Dhe kur
qul'nā
قُلْنَا
We said
Ne thamë
ud'khulū
ٱدْخُلُوا۟
"Enter
"Hyni
hādhihi
هَٰذِهِ
this
(në) këtë
l-qaryata
ٱلْقَرْيَةَ
town
vendbanim
fakulū
فَكُلُوا۟
then eat
dhe hani
min'hā
مِنْهَا
from [it]
prej tij
ḥaythu
حَيْثُ
wherever
ngado që
shi'tum
شِئْتُمْ
you wish[ed]
ju dëshironi
raghadan
رَغَدًا
abundantly
me bollëk
wa-ud'khulū
وَٱدْخُلُوا۟
and enter
dhe hyni
l-bāba
ٱلْبَابَ
the gate
(në) derë
sujjadan
سُجَّدًا
prostrating
të përulur
waqūlū
وَقُولُوا۟
And say
dhe thuani
ḥiṭṭatun
حِطَّةٌ
"Repentance
"Ndjesë!"
naghfir
نَّغْفِرْ
We will forgive
Ne ju falim
lakum
لَكُمْ
for you
juve
khaṭāyākum
خَطَٰيَٰكُمْۚ
your sins
mëkatet tuaja
wasanazīdu
وَسَنَزِيدُ
And We will increase
dhe ua shtojmë (shpërblimin)
l-muḥ'sinīna
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers (in reward)"
bamirësve

Wa iz qulnad khuloo haazihil qaryata fakuloo minhaa haisu shi'tum raghadanw wadkhulul baaba sujjadanw wa qooloo hittatun naghfir lakum khataayaakum; wa sanazeedul muhsineen (al-Baq̈arah 2:58)

English Sahih:

And [recall] when We said, "Enter this city [i.e., Jerusalem] and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens [i.e., sins].' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward]." (Al-Baqarah [2] : 58)

Sherif Ahmeti:

E kur ju thamë: “Hyni në këtë fshat (vendbanim), dhe hani në te lirisht ku të dëshironi, e hyni në derën (e fshatit) përulur dhe thuani: “Hittatun” - ndjesë, Ne ua falim mëkatet tuaja, e bamirësve ua shtojmë shpërblimin (Al-Baqarah [2] : 58)

1 Feti Mehdiu

Dhe kur ju thamë: “Hyni në këtë qytet dhe hani çka të dëshironi dhe sa të dëshironi, por në hyrje hyni kokëulur dhe thuani: “na fal!”, do t’ju falim mëkatet tuaja, madje bamirësve do t’u japim edhe më shumë