Skip to main content

وَاِذْ قُلْنَا ادْخُلُوْا هٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوْا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَّادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَّقُوْلُوْا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطٰيٰكُمْ ۗ وَسَنَزِيْدُ الْمُحْسِنِيْنَ   ( البقرة: ٥٨ )

And when
وَإِذْ
Und als
We said
قُلْنَا
wir sagten;
"Enter
ٱدْخُلُوا۟
"Tretet ein
this
هَٰذِهِ
(in) diese
town
ٱلْقَرْيَةَ
Stadt,
then eat
فَكُلُوا۟
dann eßt,
from [it]
مِنْهَا
von ihr
wherever
حَيْثُ
wo immer
you wish[ed]
شِئْتُمْ
ihr wollt
abundantly
رَغَدًا
reichlich,
and enter
وَٱدْخُلُوا۟
und tretet ein
the gate
ٱلْبَابَ
(durch) die Tür
prostrating
سُجَّدًا
niederwerfend
And say
وَقُولُوا۟
und sagt;
"Repentance
حِطَّةٌ
"Vergebung",
We will forgive
نَّغْفِرْ
wir vergeben
for you
لَكُمْ
euch
your sins
خَطَٰيَٰكُمْۚ
eure Fehler.
And We will increase
وَسَنَزِيدُ
Und wir werden noch mehr erweisen
the good-doers (in reward)"
ٱلْمُحْسِنِينَ
den Gutes-Tuenden.

Wa 'Idh Qulnā Adkhulū Hadhihi Al-Qaryata Fakulū Minhā Ĥaythu Shi'tum Raghadāan Wa Adkhulū Al-Bāba Sujjadāan Wa Qūlū Ĥiţţatun Naghfir Lakum Khaţāyākum Wa Sanazīdu Al-Muĥsinīna. (al-Baq̈arah 2:58)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und als Wir sagten; "Tretet ein in diese Stadt und dann eßt, wo immer ihr wollt, reichlich von (dem, was in) ihr (ist). Und tretet, euch niederwerfend, durch das Tor ein und sagt; ,Vergebung, so vergeben Wir euch eure Verfehlungen. Und Wir werden den Gutes Tuenden noch mehr erweisen." ([2] al-Baqara (Die Kuh) : 58)

English Sahih:

And [recall] when We said, "Enter this city [i.e., Jerusalem] and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens [i.e., sins].' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward]." ([2] Al-Baqarah : 58)

1 Amir Zaidan

Und (erinnere daran), als WIR sagten; "Tretet ein in diese Ortschaft und esst darin allerorts, wo ihr wollt, reichlich. Und tretet ein durch das Tor Sudschudvollziehend und sagt; "Entlastung!" Dann vergeben WIR euch eure Verfehlungen und WIR werden die Muhsin noch mehr gewinnen lassen."