Skip to main content

قَالُوْا وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا لَهَا عٰبِدِيْنَ   ( الأنبياء: ٥٣ )

qālū
قَالُوا۟
They said
Ata thanë
wajadnā
وَجَدْنَآ
"We found
"Ne i gjetëm
ābāanā
ءَابَآءَنَا
our forefathers
baballarët tanë
lahā
لَهَا
of them
për to
ʿābidīna
عَٰبِدِينَ
worshippers"
adhurues".

Qaaloo wajadnaaa aabaaa'anaa lahaa 'aabideen (al-ʾAnbiyāʾ 21:53)

English Sahih:

They said, "We found our fathers worshippers of them." (Al-Anbya [21] : 53)

Sherif Ahmeti:

Ata thanë: “I gjetëm të parët tanë, që po i adhuronin” (Al-Anbya [21] : 53)

1 Feti Mehdiu

Ata iu përgjigjën: “Edhe të parët tanë, i kemi mbërri, u faleshin këtyre”