Skip to main content

فَذَرْهُمْ فِيْ غَمْرَتِهِمْ حَتّٰى حِيْنٍ   ( المؤمنون: ٥٤ )

fadharhum
فَذَرْهُمْ
So leave them
Prandaj lëri ata
فِى
in
ghamratihim
غَمْرَتِهِمْ
their confusion
turbullirën e tyre
ḥattā
حَتَّىٰ
until
deri në
ḥīnin
حِينٍ
a time
një kohë.

Fazarhum fee ghamratihim hattaa heen (al-Muʾminūn 23:54)

English Sahih:

((54 So leave them in their confusion for a time. (Al-Mu'minun [23] : 54)

Sherif Ahmeti:

Andaj, ti (Muhammed) lëri ata edhe një kohë në atë mashtrimin e tyre (Al-Mu'minun [23] : 54)

1 Feti Mehdiu

Prandaj lini ata në mashtrimin e vet deri dikur