Skip to main content

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ   ( الشعراء: ١٢٤ )

idh
إِذْ
When
Kur
qāla
قَالَ
said
ai u tha
lahum
لَهُمْ
to them
atyre
akhūhum
أَخُوهُمْ
their brother
vëllai i tyre
hūdun
هُودٌ
Hud
Hudi
alā
أَلَا
"Will not
"A nuk
tattaqūna
تَتَّقُونَ
you fear (Allah)?
frikësoheni?"

Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon (aš-Šuʿarāʾ 26:124)

English Sahih:

When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah? (Ash-Shu'ara [26] : 124)

Sherif Ahmeti:

Kur vëllai i tyre, Hudi u tha: “A nuk frikësoheni?” (Ash-Shu'ara [26] : 124)

1 Feti Mehdiu

Kur Hudi, vëllau i tyre, u tha: “A s’i frikësoheni (All-llahut)?”