الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ ( الشعراء: ١٥٢ )
alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
të cilët
yuf'sidūna
يُفْسِدُونَ
spread corruption
bëjnë ngatrresa
fī
فِى
in
në
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
tokë
walā
وَلَا
and (do) not
e nuk
yuṣ'liḥūna
يُصْلِحُونَ
reform"
përmirësojnë.
Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon (aš-Šuʿarāʾ 26:152)
English Sahih:
Who cause corruption in the land and do not amend." (Ash-Shu'ara [26] : 152)
Sherif Ahmeti:
Të cilët në tokë bëjnë shkatërrime, nuk bëjnë mirë (Ash-Shu'ara [26] : 152)