Skip to main content

وَاغْفِرْ لِاَبِيْٓ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ ۙ   ( الشعراء: ٨٦ )

wa-igh'fir
وَٱغْفِرْ
And forgive
dhe fale
li-abī
لِأَبِىٓ
my father
babain tim
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
vërtet ai
kāna
كَانَ
is
është
mina
مِنَ
of
prej
l-ḍālīna
ٱلضَّآلِّينَ
those astray
të humburve

Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen (aš-Šuʿarāʾ 26:86)

English Sahih:

And forgive my father. Indeed, he has been of those astray. (Ash-Shu'ara [26] : 86)

Sherif Ahmeti:

Dhe fale babaim tim, se ai vërtet ishtë nga ata të humburit (Ash-Shu'ara [26] : 86)

1 Feti Mehdiu

Më fal edhe babën tim, ai me të vërtetë ishte një nga të humburit