وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗ ( الشعراء: ٩٥ )
wajunūdu
وَجُنُودُ
And (the) hosts
dhe ushtria
ib'līsa
إِبْلِيسَ
(of) Iblis
e Iblisit
ajmaʿūna
أَجْمَعُونَ
all together
që të gjithë.
Wa junoodu Ibleesa ajma'oon (aš-Šuʿarāʾ 26:95)
English Sahih:
And the soldiers of Iblees, all together. (Ash-Shu'ara [26] : 95)
Sherif Ahmeti:
Dhe të gjithë ushtria (ithtarët) r djallit (Ash-Shu'ara [26] : 95)