Skip to main content

وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗ   ( الشعراء: ٩٥ )

wajunūdu
وَجُنُودُ
And (the) hosts
dhe ushtria
ib'līsa
إِبْلِيسَ
(of) Iblis
e Iblisit
ajmaʿūna
أَجْمَعُونَ
all together
që të gjithë.

Wa junoodu Ibleesa ajma'oon (aš-Šuʿarāʾ 26:95)

English Sahih:

And the soldiers of Iblees, all together. (Ash-Shu'ara [26] : 95)

Sherif Ahmeti:

Dhe të gjithë ushtria (ithtarët) r djallit (Ash-Shu'ara [26] : 95)

1 Feti Mehdiu

Edhe tërë ushtria e djallit