قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَ ( الشعراء: ٩٦ )
qālū
قَالُوا۟
They (will) say
Ata thanë
wahum
وَهُمْ
while they
e ata
fīhā
فِيهَا
in it
rreth saj
yakhtaṣimūna
يَخْتَصِمُونَ
(are) disputing
po grindeshin
Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon (aš-Šuʿarāʾ 26:96)
English Sahih:
They will say while they dispute therein, (Ash-Shu'ara [26] : 96)
Sherif Ahmeti:
E duke u grindur mes vete në të, ata thonë (Ash-Shu'ara [26] : 96)