Skip to main content

وَاِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيْقًا يَّلْوٗنَ اَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتٰبِ لِتَحْسَبُوْهُ مِنَ الْكِتٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتٰبِۚ وَيَقُوْلُوْنَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ۚ وَيَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ  ( آل عمران: ٧٨ )

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
Dhe vërtet
min'hum
مِنْهُمْ
among them
prej tyre
lafarīqan
لَفَرِيقًا
surely (is) a group
(është) sigurisht një grup
yalwūna
يَلْوُۥنَ
they distort
që i pështjellojnë
alsinatahum
أَلْسِنَتَهُم
their tongues
gjuhët e tyre
bil-kitābi
بِٱلْكِتَٰبِ
in (reciting) the Book
(gjatë leximit) të Librit
litaḥsabūhu
لِتَحْسَبُوهُ
so that you may think it
që ju ta mendoni atë
mina
مِنَ
(is) from
(se është) prej
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
Librit
wamā
وَمَا
and not
e nuk është
huwa
هُوَ
it
ajo
mina
مِنَ
(is) from
nga
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
Libri
wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
dhe ata thonë
huwa
هُوَ
"It
"Ajo
min
مِنْ
(is)"
(është)
ʿindi
عِندِ
from"
nga
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah"
Allahu
wamā
وَمَا
But not
e nuk
huwa
هُوَ
it
ajo
min
مِنْ
(is)
është
ʿindi
عِندِ
from
nga
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahu
wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
dhe ata thonë
ʿalā
عَلَى
about
për
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahun
l-kadhiba
ٱلْكَذِبَ
the lie
gënjeshtër
wahum
وَهُمْ
while they
ndërkohë që ata
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know
dinë

Wa inna minhum lafaree qany yalwoona alsinatahum bil Kitaabi litahsaboohu minal Kitaab, wa maa huwa minal Kitaabi wa yaqooloon huwa min 'indillaahi wa maa huwa min 'indillaahi wa yaqooloona 'alal laahil kaziba wa hum ya'lamoon (ʾĀl ʿImrān 3:78)

English Sahih:

And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they say, "This is from Allah," but it is not from Allah. And they speak untruth about Allah while they know. (Ali 'Imran [3] : 78)

Sherif Ahmeti:

Në të vertetë, një grup prej tyre janë ata që pëhtjellojnë gjuhët e tyre kur lexojnë librin (për të deformuar kuptimin) ashtuqë ju të mendoni se ajo (shprehje) është nga libri, po ajo nuk është nga (i vertetë), adje thonë: Kjo është nga All-llahu!” Po ajo nuk është nga All-llahu. Ata duke ditur thonë gënjeshtra për All-llahun (Ali 'Imran [3] : 78)

1 Feti Mehdiu

Ka prej atyre një grup që përdredhin gjuhët duke lexuar Librin, që të kujtoni se ajo është nga Libri, dhe thonë: “Ajo është nga All-llahu”, - por ajo nuk është nga All-llahu. Ata flasin me vetëdije gënjeshtra për All-llahun