Skip to main content

وَّتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيْلًا  ( الأحزاب: ٣ )

watawakkal
وَتَوَكَّلْ
And put your trust
Dhe mbështetu
ʿalā
عَلَى
in
tek
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah
Allahu
wakafā
وَكَفَىٰ
And Allah is sufficient
dhe mjafton
bil-lahi
بِٱللَّهِ
And Allah is sufficient
Allahu
wakīlan
وَكِيلًا
(as) Disposer of affairs
si garantues.

Wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa (al-ʾAḥzāb 33:3)

English Sahih:

And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs. (Al-Ahzab [33] : 3)

Sherif Ahmeti:

E, mbështetu në All-llahun, se mjafton që All-llahu të jetë mbrojtës yti (Al-Ahzab [33] : 3)

1 Feti Mehdiu

Dhe mbështetu në All-llahun. All-llahu të mjafton për mbështetje