Skip to main content

هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِيْ ظِلٰلٍ عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ مُتَّكِـُٔوْنَ ۚ   ( يس: ٥٦ )

hum
هُمْ
They
Ata
wa-azwājuhum
وَأَزْوَٰجُهُمْ
and their spouses
dhe bashkëshortet e tyre
فِى
in
(do të jenë) në
ẓilālin
ظِلَٰلٍ
shades
hije
ʿalā
عَلَى
on
mbi
l-arāiki
ٱلْأَرَآئِكِ
[the] couches
kolltukë
muttakiūna
مُتَّكِـُٔونَ
reclining
të mbështetur.

Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon (Yāʾ Sīn 36:56)

English Sahih:

They and their spouses – in shade, reclining on adorned couches. (Ya-Sin [36] : 56)

Sherif Ahmeti:

Ata dhe shoqet e tyre janë nën hijet të mbështetur në kolltukë (Ya-Sin [36] : 56)

1 Feti Mehdiu

Ata edhe gratë e tyre do të rrinë mbështetur në vende të stolisura nën hije